Word n°1: disruptions!
You’ve seen it, you’ve heard it but what does it actually mean in French?
And the answer is “ruptures”.
You also know this particular concept, don’t you ? (look at the name of the page in French)
But doesn’t the word “rupture” exist in English I hear you say! Yes, it does indeed but it means something completely different.
If a dam (un barrage) breaks open, it is ruptured.
If you have a hernia, the intervertebral disc is ruptured.
You can also speak of a ruptured aneurysm.
AirB&B, Uber and the likes are said to be disruptors. They change the marketplace, invent new rules and force incumbent companies (les acteurs historiques) to change their business models...
![](https://static.wixstatic.com/media/436640_62178e916c5e4bca9d1f8c1682a7d12e.jpg/v1/fill/w_432,h_278,al_c,q_80,enc_avif,quality_auto/436640_62178e916c5e4bca9d1f8c1682a7d12e.jpg)